10:11:33
Лучшие детективные рассказы
Существует интересное явление – магия знаменитых имен. Платье от Версаче, часы от Картье, шутки от Никулина – все это символы исключительного и ожидаемого качества. Этот сборник детективных рассказов из серии «Личная библиотека Борхеса» принадлежит к числу таких произведений. Великий аргентинский писатель Борхес знаменит не только своими книгами, но и тем, что в разное время создавал множество антологий. В этом ему нередко помогал его друг Альфонсо Бьой Касарес, который приложил руку и к данной подборке. Оба они были мастерами в области литературы, поэтому любой рассказ в этом сборнике удовлетворит даже самых требовательных читателей.
Может возникнуть закономерный вопрос: как пишет Борхес, который известен своей интеллектуальной литературой, и вдруг обращается к детективам, считая это «низким жанром»? Однако противоречия здесь нет. Во-первых, как говорится, «плохих жанров не существует, кроме скучного». Во-вторых, сам Борхес объясняет свой интерес к детективам так: «Наша литература движется к хаосу. Жанр детектива сохраняет классические качества и порядок в эпоху беспорядка». Кроме того, мастер скромно заявляет, что его антологии – это всего лишь «библиотека симпатий», а не истина в последней инстанции. Тем не менее, он прекрасно осознавал свою ценность и вкусы, как и правила литературной игры, обязывающие его использовать такие формулировки, чтобы не вызвать обвинения в «разжаловании»).
Борхес сам поработал в жанре детективов, достаточно вспомнить «Сад расходящихся тропок» или «Форму сабли» – оба являются блестящими примерами криминальной литературы. Для своего сборника он выбрал произведения авторов, завоевавших признание в этой области. Более того, он значительно сузил жанровые рамки: оригинален сборник под названием «Антология полицейского рассказа», что указано на обложке, хотя на титульном листе говорится «Лучшие детективные рассказы». Поэтому неудивительно, что произведений Артура Конан Дойла в сборнике нет – Шерлок Холмс все-таки был частным сыщиком. Здесь же представлены четырнадцать произведений, повествующих о работе правоохранительных органов в странах, таких как Англия, США и Аргентина.
Книга на языке оригинала вышла в 1962 году, потому неудивительно, что в ней отсутствуют, например, Эд Макбейн или Джон Гришэм – они начали писать позже. На сайте «книга в ухе» можно найти много других интересных аудиокниг. В то время активно работали такие авторы, как Агата Кристи, Эллери Куин, Джон Диксон Карр и Корнелл Вулрич. Также в сборнике есть рассказы от известных имен, таких как Грэм Грин, который больше известен своими социально-политическими романами, и Уильям Фолкнер, создатель глубоких психологических произведений.
Не стоит забывать и о том, что составители не обошли стороной и своих персонажей. Онорио Бустос Домек – результат совместного творчества Борхеса и Бьоя Касареса, и его первый рассказ увидел свет в журнале «Юг» в 1942 году. С этого началась длительная дружба двух знаменитых писателей, которая привела к созданию «Шести задач для дона Исидро Пароди», «Хроник Бустоса Домека» (сборник пародийных рецензий) и «Книги рая и ада». В середине 1940-х годов Борхес, под влиянием Бьоя Касареса, запускает серию лучших мировых детективов «Седьмой круг», которая выходила более тридцати пяти лет. Теперь и российские читатели могут насладиться результатами этих усилий, полагаясь на солидное имя «От Борхеса».
Содержание:
- Уилки Коллинз. Попался! (рассказ, перевод Н. Васильевой)
- Гилберт Кийт Честертон. Три всадника из Апокалипсиса (рассказ, перевод А. Ливерганта)
- Хилтон Кливер. Копия с образца (рассказ, перевод А. Масневой)
- Агата Кристи. Небесное знамение (рассказ, перевод А. Мирера, В. Кулагиной-Ярцевой)
- Уильям Айриш. Умереть бы раньше, чем проснуться (рассказ, перевод Т. Ветровой)
- Эллери Куин. Происшествие в «Доме тьмы» (рассказ, перевод Л. Бурмистровой)
- Иден Филпотс. Три смерти (рассказ, перевод К. Корконосенко)
- Грэм Грин. Захудалый кинотеатр на Эджуэр-роуд (рассказ, перевод А. Мирера, В. Кулагиной-Ярцевой)
- Джон Диксон Карр. Неизвестные люди или силы (рассказ, перевод С. Корзаковой)
- Майкл Иннес. Трагедия о платке (рассказ, перевод А. Масневой)
- Онорио Бустос Домек. Двенадцать символов мира (рассказ, перевод Н. Богомоловой)
- Гарри Кемельман. Прогулка в девять миль (рассказ, перевод Н. Перцуленко)
- Уильям Фолкнер. Дым (рассказ, перевод Р. Райт-Ковалевой)
- Мануэль Пейру. Хульета и маг (рассказ, перевод Т. Ветровой)
- Л. Бурмистрова. Справки об авторах